Атака тьмы - Страница 82


К оглавлению

82

— А ты не сгущаешь краски? — вымолвил Рой.

— Ничуть, — проговорил Стил. — Обстановка угрожающая. Государство на пороге кровавого мятежа. Количество жертв будет исчисляться тысячами. Вот почему задержанию Дарквил придавалось столь большое значение. Важно знать, какой информацией обладает противник. Не исключено, что враг совершит нападение из космоса. Исход решающего сражения зависит от того, кого поддержит звездный флот. Есть агентурные сведения о подготовке штурма резиденции правителя. В рядах офицеров крейсеров и эсминцев полный разброд.

— Невероятно! — изумленно выдохнул майор. — Мы не управляем собственной армией. Надо срочно эвакуировать Великого Координатора в безопасное место.

— Это невозможно, — резко возразил Стоун. — Существуют обстоятельства, из-за которых правитель никогда не покидает убежище. Инфраструктура резиденции создавалась десятилетиями. Повторить ее чрезвычайно сложно.

— И что же делать? — взволнованно сказал Бартон.

— Бороться, — спокойно произнес полковник. — Мы обязаны нанести удар первыми. Разведывательная сеть Тасконы пока еще достаточно уязвима. План противника имеет много недостатков и этим нужно воспользоваться. Главное нарушить связь между местной резидентурой и звездным флотом. Без внешней поддержки враг обречен.

— Есть наметки? — спросил Рой.

— Конечно, — Стил подался вперед. — Активность шпионов в Чанкоке вовсе не случайность. Тасконцам наверняка известно примерное местонахождение укрытия Великого Координатора. Отсюда вывод — в городе расположена вражеская база. Ее нужно найти любой ценой. Все частоты под контролем, но результата пока нет. Канал связи они держат в секрете. А время тает…

Стоун повернул голову и взглянул на экран голографа. На нем было изображение красивой женщины с лазерным карабином в руках и презрительной усмешкой на устах. В мозг хлынули старые, давно забытые воспоминания. Задумчиво проведя ладонью по подбородку, полковник негромко заметил:

— Где-то я видел эту госпожу Дарквил. Уж очень знакомое лицо…

— Странно, — вымолвил майор. — У меня возникло такое же ощущение.

— Надеюсь, ее проверяют досконально? — проговорил Стил.

— Разумеется, — сказал Бартон. — Эксперты получили необходимые данные несколько часов назад. Результаты должны быть уже готовы.

Взяв со стола пульт, Стоун нажал на синюю кнопку. Голограф переключился на внешнюю связь. Комбинация цифр и на экране появился светловолосый лейтенант лет двадцати пяти. Он вскочил со стула и четко доложил:

— Научный отдел службы безопасности.

— Соедините меня с майором Амондом, — приказал полковник.

— Слушаюсь, — отчеканил офицер.

Изображение тотчас поменялось. Теперь перед контрразведчиками предстал просторный кабинет с длинным рядом шкафов и встроенными в стену экранами компьютеров. Внешность у сидящего за столом начальника научного отдела была запоминающаяся. На вид лет сорок семь — сорок восемь, абсолютно лыс, заостренный длинный нос, тонкие поджатые губы и узкие, чуть прищуренные серо-зеленые глаза. Отложив в сторону какой-то отчет, Амонд откинулся на спинку кресла и с иронией в голосе произнес:

— Привет, Стил. Признаюсь честно, я ждал твоего вызова гораздо раньше.

— Дела… — развел руками полковник.

— Наслышан, — усмехнулся майор. — Вы редко так проваливаетесь. Сначала павильон, а затем четыре трупа в пригородном коттедже. Говорят, ты напрямую общался с Великим Координатором…

Что-что, а язвить аланец умел. В среде старших офицеров шла отчаянная борьба за привилегированные должности. Стараясь занять место рядом с правителем, посвященные использовали самые грязные методы. Доносы, сбор компрометирующих материалов, интриги… Наверх пробивались наиболее жестокие и беспринципные. И Стил Стоун, и Корк Амонд относились к их числу. Они прекрасно понимали друг друга.

— Получил массу поздравлений, — бесстрастно отреагировал полковник.

— Вот за что я тебя уважаю, — искренне рассмеялся майор. — Никогда не теряешь присутствие духа, дерешься до конца. Алану не хватает подобных бойцов. Но вернемся к сегодняшнему инциденту. Тебя, наверняка, интересует госпожа Дарквил.

— Совершенно верно, — кивнул головой Стоун.

— Дамочка действительно непростая, — вымолвил Амонд. — Мы проверяли ее очень тщательно. Случай ведь особый. Жизнь красотки — сплошная легенда. Нет ни родственников, ни семьи, ни дома. Документы — великолепная подделка. Идентификационная карта ничем не отличается от настоящей. Мерзавцы воспроизвели все тайные коды. Одним словом, Дарквил никогда в природе не существовала. Женщина внедрена извне.

— Неужели не за что зацепиться? — расстроенно спросил Стил.

— Как посмотреть, — лукаво улыбнулся Корк.

— Не тяни! — воскликнул полковник. — Я же вижу, ты докопался до истины.

— Ну, хорошо, — с довольным видом произнес майор. — Твои парни нарвались на опасного противника. Три покойника в павильоне — это недорогая цена. Шпионка могла уложить и больше…

— Да говори же, черт подери! — выругался Стоун.

— Мы подняли архивные данные звездного флота, — сказал Амонд. — На Тасконе многие десантники пропали без вести. Результат поисков превзошел самые смелые ожидания…

— Ты испытываешь мое терпение, — угрожающе выдохнул Стил.

— Подлинное имя Линда Салан, — вымолвил Корк. — Специалист по связи и инфраструктуре космодромов, хороший хирург. Способна делать сложные операции в полевых условиях. Прошла курс подготовки разведывательных подразделений и сдала экзамен на «отлично». Превосходно владеет приемами рукопашного боя, отменный стрелок. Добровольно записалась в десантную группу, отправляющуюся на Оливию. Участник первой успешной экспедиции. Вместе с Олис Кроул, Томом Виолой, Слимом Бартоном и восьмью землянами-наемниками преодолела пустыню Смерти и обеспечила посадку челнока на космодром «Центральный».

82